Каталог блесен от одесского писателя Валерия Смирнова

Автор: Jeka Odesskiy.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Рейтинг 4.33 [3 Голоса (ов)]

ВАЛЕНТИН КОНСТАНТИНОВ

РЫБАЦКАЯ БУФФОНАДА РОДОМ «ОТТУДА»

Очередная книжная новинка,  увидевшая свет стараниями известного писателя Валерия Смирнова ,  признаться, поначалу  основательно  удивила. Читающая публика, ряды которой, в последнее время, увы, редеют  как в  штыковой атаке на пулеметы, привыкла, фигурально выражаясь,  совсем к другому Смирнову.  В первую очередь к его смачному одесскому языку, вивисекции   одесской жизни в прошлом и настоящем, теплой обрисовке симпатичных героев, и, наконец,  к леденящим  душу  сюжетам. Фирменный смирновский стиль легко прослеживается и в его многочисленных книгах о рыбалке.
Издание, которое увидел недавно, не  походило  ни на одно из предыдущих творений  Валерия Павловича Смирнова.  Перечисленных только что достоинств литературного почерка Смирнова  на  страницах  новинки сразу  не  увидел, а вот  на «непонятки» наткнулся тотчас.  На обложке  значилось: «Э..й каталог блесен СССР».  При этом, автором использован  максимум изобразительного материала и минимум текста, главным образом,  в рамках профессионального разговора признанного маэстро рыболовного дела с собратьями по увлечению. Теми, для кого мормышки, блесны, грузила, впереди паровоза. Даже если им рулит русалка.


          Необычность новой книги  была очевидна и, естественно, возникли  вопросы. Какое отношение это  издание имеет к литературе?  А если это, все же,  литература, то,  к какому жанру, кроме изобразительно-юмористического (блесна «Школьная» и поппер «Пионер», к примеру, как по мне, ювелирный пилотаж на грани фола), вы прикажете  отнести смирновский каталог?  И,  наконец, на какого читателя он рассчитан?  Ответы  нашел не сразу. А скептические  мысли совершеннолетние растаяли лишь  после детального  ознакомления  с каталогом и некоторых размышлений.

 

Очевидно, что значимых  задач литературного плана, Валерий  в данном случае  перед собой не ставил;  достоинства новинки лежат в иной плоскости.  В ней отчетливо проглядывают,  прежде всего,  глубокое знание предмета, о котором идет речь и солидный практический опыт в рыбной ловле автора. И, наконец,    эротика,  от  которой  ни в малейшей степени не исходит  запашок  порно или  пошлости. Подборка обнаженной натуры ни на одной из страниц   не сделана  «от фонаря» или на  основе  личных вкусов.

Так, на страничке, посвященной блесне «Королева Днепра», молодая леди в костюме Евы и впрямь выглядит, как царственная особа, увенчанная «короной» - сплетением из полевых цветов. И вообще, задница  заднице – рознь.    Как-то постепенно, исподволь, пришло на ум словечко «буффонада». Именно оно, как подумалось, полнее всего характеризует суть  новинки Валерия Смирнова. 
Итак, буффонада.  Нужны пояснения, хотя бы потому, что у этого слова далеко не одно значение. Термином принято обозначать  и  уличные сценки   с участием народных персонажей,   вроде балаганных Петрушки или Пьеро,   и  утрированно-комический  стиль  актерской игры. Порывшись в старых словарях,  и  слегка погуляв  по нужным сайтам в Интернете,  пришел к выводу, что из всех определений,  пожалуй, для нашего случая более всего подходит только одно.  То самое,  которое  характеризует буффонаду, как  художественный прием, основанный на резком преувеличении комического, высмеивании, иногда по- доброму,  персонажей, их действий, поступков.
Примеров удачной буффонады в мировой  литературе не счесть. Как отмечал великий актер кино Николай Черкасов, у того же испанца Сервантеса  образ Дон Кихота на протяжении всего романа «развивается  в плане гротеска и буффонады». Не чужд приему и сам, понимаете ли, великий Вильям Шекспир – перечитайте хотя бы «Укрощение строптивой»  или «Виндзорские проказницы».  «Вкусной» буффонадой  в изрядных пропорциях восхищаемся  и у американца Марка Твена, и у чеха Ярослава Гашека. Понятно, не остались в стороне и вроде бы самые горячие в Европе парни, если не считать эстонцев и финнов  - итальянцы. Буффонада (отнюдь не связанная с классным голкипером итальянской футбольной сборной  Джанлуиджи Буффоном  - В.К.) в «Декамероне»   Джованни Боккаччо вообще доведена до своего апогея.


         Буффонада в литературном исполнении Смирнова, особенно характерная для его прежних вещей,  также  принадлежит  явлениям запоминающимся, близким к классическим образчикам; по крайней мере,  с ними вполне сравнимым.   Несомненно, Валерий Павлович наделен природной способностью  не только разглядеть хохму в событиях прошлого и настоящего,  но и мастерски, что называется,  «на блюдечке»,   преподнести ее читателю. Эта способность  проявилось еще в его ранних книгах , вроде «Таки да!».

Правду говорят:   настоящий профи  в своем деле знает и  умеет все,  или почти все. Продолжая разговор о смирновской буффонаде,  вопрошаю: а  почему бы в этой  связи не вспомнить  галерею реальных одесситов, «засвеченных»  Валерием  в  нескольких сборниках  одесских легенд?  Перечислять имена этих героев не буду – в рукописи не хватит  места.  Без вопросов – перед нами классическая буффонада!  Гротесковые мотивы видим и в его детективах,  и в авантюрных романах «Операция Гиппократ», «Золото мистера Брауна». И в прочих творениях.   Как вам образ  пронырливого и неугомонного  графомана Яниса, или  африканское  истолкование   участи Советского Союза – старшего  брата, который ушел «в  страну, откуда нет возврата»?  Чем не концентрированная буффонада?  А роман «Гроб из Одессы» - вообще    образчик гротеска, насыщенный     броскими, иногда карикатурными персонажами.  Вспомните,  хотя бы трамвайного виртуоза-щипача Кольку Цукера – по одесской версии и смирновской трактовке  – Сахарова.  Или героя  второго плана -  экспортера  хлеба одессита до мозга костей  и делавара  Павловского.   И   народного целителя Брежнева, с которым не хотел  связываться даже донельзя принципиальный обком некогда родной партии. Говоря за литературный  образ  однофамильца  генсека, не могу не заметить, что показ  граней  советского прошлого Валерию Павловичу удается  особенно рельефно.

«Э....й Каталог блесен СССР» в  плане обращения к советскому  прошлому впечатляет. Кстати, с выбором предмета разговора, по-моему, Валерий Павлович угодил «в десятку».  В союзные времена, и не только в ту пору, своего рода аристократией сообщества  рыболовов-любителей  считали именно спиннингистов.  До сих пор помню эпизод, случившийся  в начале шестидесятых  в верховьях Днепра. Тогда  летом, где-то на границе Белоруссии и Украины отдыхали «дикарем» сразу несколько киевских семей.
         Как-то в  славном  «обществе»  тех любителей рыбной ловли, большинство  которых не дожили до наших дней,   появился не молодой  мужчина, автотурист, приехавший, если не ошибаюсь, из Минска. Как говорят в Одессе, «давить  понты» он начал без промедления. «Скромно» представившись «потомственным спиннингистом», инородное тело, под завистливые взгляды наблюдателей, извлекло из багажника авто какой-то невиданный, али  немецкий, али японский, но, точно, заграничный  спиннинг. Впечатлял и набор его блесен, на упаковке которого значились надписи на французском языке.
Первый же залихватский заброс блесны «потомственного» с крутого берега  в древнюю славянскую реку завершился конфузом - грандиозной «бородой» из лески вокруг катушки спиннинга, на распутывание которой  у незадачливого господина ушло около часа.  Лучшее, предвечернее  время  охоты на речных хищников  было утрачено безвозвратно.  К чести киявлян-рыболовов,   свидетелей того, далекого во времени  фиаско, никто об этом долго не говорил.  Очевидцы,  между прочим,  проявили себя самым великодушным  образом.  Одни умело прятали «в рукавах»  улыбки, а другие вообще  искренне сочувствовали «спиннингисту». Такой вот у нас тактичный и сердобольный народ. Слава Украине!  Рыболовам слава!


… Рыболовная «буффонада» в исполнении Смирнова невольно возрождает в памяти те, уже не близкие    времена.  Автор этих строк, не считающий себя знатоком и даже большим почитателем рыбалки, узнал из каталога много нового.  Так,  по авторитетному  мнению Смирнова, уровень подходов  к любительской рыбной ловле  на территории одной шестой части света, нисколько не уступал мировому, а в чем-то даже его превосходил. Каталог Валерия   подтверждает это документально – ведь фотография – серьезный документ.
Те же блесны…Многое, если не забыто напрочь, то полузабыто.  Дорогого  стоят и советские, ныне воспринимаемые как юморные, названия  «имплементов» - орудий труда (внимание,  только что ввел в обиход новое существительное – В.К.). 

Например, набор блесен «Простой»  который   особо примечали  щука, крупный окунь и судак. В этом же ряду и «малютка», орудие рыболовного труда  при  видной  дородной даме, надо полагать, страстной и веселой поклонницы рыбной ловли.  Или уже упомянутая «Королева Днепра»…

 

А также блесна под названием «Космос», по мнению Смирнова, один из шедевров  творчества отечественных производителей.  Продолжать не стану – читайте книги о рыбалке Смирнова.

Попутно замечу, что результат на рыбалке давали не только блесны.  Валерий Павлович  как-то поведал, что электронные удочки, благодаря советским производителям,  были в арсенале  нашего рыболова еще лет тридцать тому назад, в то время, как в той же  Японии их начали массово производить  много позже.
          В этой связи становятся понятными  причины размещения в каталоге «оттуда»  обложек советской периодики, типа «Радянська жiнка», «Пионерская правда», «Работница» или «Рыболов - спортсмен».   С юмором и не без доли  аллегории  Смирнов проводит мысль, что далеко не все в старые времена было так  плохо, как об этом принято говорить и писать  в наши дни. И вообще, у наших бабушек и дедушек было и есть чему поучиться.
Возвращаясь  к  «Э......у каталогу блесен СССР» отмечу, что его обладателей ждут  сюрпризы.   Не раскрывая «тайн мадридского двора», скажу только об одном.  Данное издание обещает сразу оказаться в ряду библиографических редкостей.  Нет, это не оглушительная сенсация. Мизерные тиражи, вплоть до десятка экземпляров, случались и прежде, в том числе у людей известных – у того же Михаила Булгакова, у имажинистов…  Дескать, спешите, уважаемые,  схватить редкость – завтра будет поздно.  В нашем случае с   буффонадой  нового типа, так сказать «родом  из  СССР»  нетипичный для Смирнова тираж вызван отнюдь не стремлением подогреть интерес публики к изданию. И в конце концов разве подарочные книги издают солидными тиражами?

       

Серьезная   рыбалка в наше не простое время  – занятие  не из мало затратных. Требует капитального оснащения всевозможным рыболовным инвентарем, надежного транспорта, друзей твоего круга, разделяющих увлечение, и,  наконец,  возможности распоряжаться собственным  временем.  А  это как говаривали классики,  «только состоятельному человеку под силу». Добавлю: или очень увлеченному.  В конце концов, ловить у кубинских берегов гигантских марлинов  вовсе не обязательно.  Кто мешает  ограничиться  скромной  «охотой» на таких же сомов в наших акваториях?
           Каталог,  о котором идет речь, прежде всего,  идеален,  как подарочное издание, рассчитанное на того, кто ценит и понимает юмор, имеет тягу к книге и, главное,  предпочитает, рыбалку банальному  заказу  рыбных  блюд в ресторанах  Пирея,  Стамбула или Жмеринки.  К тому же,   изловленная в наших водах щука,  ничуть не хуже с лобстера из средиземноморских рестораций.  Тем более, что лобстеры, как и наши родные раки -  никакая не рыба,  спиннингом их не ловят. Да и вся  морская рыбалка в принципе похоже на ловлю в пресных водах примерно также,  как швабра на птицу.  Короче, господа, граждане и самодостаточные товарищи, читайте книги Смирнова о рыбалке и охоте! А также пейте томатный сок и летайте самолетами Аэрофлота!   Рыбацкой вам удачи, или, как говорят, ни хвоста, ни чешуи!
                                                                                                   

 автор- писатель Валентин Константинов.

Рекомендуем почитать:

Жми like и будет Вам за это-ВЕЛИКОЕ СЧАСТЬЕ!)

Отправить в FacebookОтправить в Google BookmarksОтправить в TwitterОтправить в LinkedInОтправить в BobrdobrОтправить в LiveinternetОтправить в LivejournalОтправить в MoymirОтправить в OdnoklassnikiОтправить в VkcomОтправить в Yaru

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Каталог блесен от одесского писателя Валерия Смирнова - 4.3 из 5 основанный на 3 голосах